Categories: AndroidTech

Avec le nouveau YouTube, vous pourrez regarder des vidéos en espagnol même de youtubers qui parlent anglais

Même si cela n’en a pas l’air, YouTube est un excellent outil pour apprendre les langues, et je ne fais pas nécessairement référence aux vidéos dédiées à cela. Grâce à la fonction de sous-titres, nous pouvons regarder des vidéos parlées dans une langue et lire ce qu’elles disent dans notre langue maternelle.

[Los vídeos más vistos de YouTube de 2022 en España para incluir también a los Shorts]

Pour de nombreuses personnes, c’est le seul moyen de profiter du contenu de certains des créateurs les plus célèbres au monde. Si vous ne connaissez pas l’anglais, les sous-titres peuvent être votre salut. Maintenant, l’entreprise va passer à l’étape suivante.

Le doublage arrive sur YouTube

YouTube a annoncé une fonctionnalité de doublage vidéo, qui vous permettra d’ajouter plusieurs pistes audio doublées dans différentes langues. De cette façon, les vidéos peuvent être dans notre langue sans avoir à faire quoi que ce soit.

L’un des premiers youtubeurs à avoir déjà testé cette fonctionnalité est aussi l’un des plus connus : MrBeast. Si vous avez suivi sa carrière sur YouTube, vous savez probablement que MrBeast a toujours essayé de toucher un public aussi large que possible ; Pour cette raison, en plus de sa chaîne principale en anglais, elle disposait également de chaînes secondaires qui publiaient les mêmes vidéos, mais dans des langues comme l’espagnol.

La nouvelle fonction YouTube vous permet de changer l’audio en espagnol et dans d’autres langues

Avec la nouvelle fonctionnalité YouTube, MrBeast a pu ajouter toutes ces langues directement aux vidéos qu’il poste sur sa chaîne principale ; dans une interview, il a confirmé que cela lui facilitait les choses et lui permettait de se concentrer sur la création de plus de vidéos pour sa chaîne principale.

Changer de

doublage est facile. Il suffit d’appuyer sur le bouton de configuration vidéo et de sélectionner la piste audio, où nous verrons les différentes options dont nous disposons. À partir de là, YouTube mettra toujours les vidéos dans la langue que nous avons sélectionnée. L’application nous permettra également de rechercher des vidéos doublées dans notre langue, même si l’original est dans une autre langue.

Il y a un détail important à retenir : le doublage ne se crée pas tout seul. Il doit être créé par le créateur de la vidéo, traduire le script vidéo, enregistrer les voix avec un doubleur et les mélanger avec le son original pour créer une deuxième piste audio à ajouter à la vidéo YouTube. Cela n’en vaudra pas la peine financièrement pour la grande majorité des youtubeurs, alors ne vous attendez pas à ce que tous vos créateurs préférés commencent soudainement à parler en espagnol.

Cela peut vous intéresser

Suivez les sujets qui vous intéressent

La FR Tech

Recent Posts

Optimiser les essais cliniques avec l’optimisation Formedix LOINC : un guide complet

Optimiser les essais cliniques avec l'optimisation Formedix LOINC :…

15 mins ago

Les tablettes Android gagnent peu à peu du terrain sur celles d’Apple

Le marché de la technologie évolue et il est plus compétitif qu’il n’y paraît. C'est…

2 hours ago

L’invention espagnole qui met fin aux virus, utilise désormais la nouvelle IA de Google

S'il existe un outil que tous les internautes devraient utiliser, c'est bien VirusTotal, et nous…

4 hours ago

Comment créer des événements dans les communautés WhatsApp ?

L'entreprise a annoncé mercredi qu'il y aurait bientôt une nouvelle façon pour les membres des…

4 hours ago

Le mobile bon marché du jour est le Google Pixel 7a à un prix jamais vu auparavant, 294 euros

La recommandation des téléphones portables en Espagne ces dernières années a été un peu plus…

6 hours ago