Netflix a lancé un nouveau type de sous-titres simples, qui ne montrent que le dialogue des personnages; Ils diffèrent des sous-titres de sourds dans lesquels ils ne montrent pas la description des effets sonores et ne distrèrent donc pas autant pour les utilisateurs qui peuvent les écouter.
De cette façon, Netflix confesse l'un des gros problèmes de l'industrie actuelle: que Il n'y a aucun moyen d'écouter les dialogues Dans les films et les chapitres de la série. La qualité des mélanges audio a frappé ces dernières années, résultant en un son plat dans lequel il est difficile de différencier les différentes sources.
Dans une scène typique d'une conversation entre deux personnages, les sons environnementaux et les bruits de fond peuvent rendre impossible la distinction des mots; Et si nous ajoutons à cela certains acteurs qui ne sont peut-être pas à leur meilleur, la situation devient ridicule.
Ce n'est pas un accident que de plus en plus de gens active les sous-titres, même si vous voyez du contenu dans votre langue maternelle ou même si vous n'avez aucun type de problème auditif. Dans un article de blog officiel, Netflix a donné des faits surprenants: Près de la moitié des utilisateurs américains active les sous-titres Lorsque vous utilisez la plate-forme, et évidemment, il n'y a pas autant de sourds ou avec des problèmes auditifs, ce qui est censé être la principale raison pour laquelle les sous-titres existent.
Par conséquent, la dernière nouveauté de Netflix n'est pas si surprenante: certains sous-titres conçus pour les personnes qui peuvent entendre sans problèmes. Habituellement, les sous-titres sont conçus pour les sourds, un détail qui est généralement mis en évidence par l'indicateur “CC”; Cela signifie que, en plus du dialogue des personnages, des sons sont également inclus qui peuvent être importants pour l'expérience, mais qu'une personne sourde ne peut pas écouter, comme la cloche d'un téléphone, un plan ou des précipitations.
Netflix
L'androïde gratuit
Le problème est que ces indications de sons sont ennuyeuses pour les utilisateurs qui peuvent les écouter sans difficulté, mais qui ont activé les sous-titres pour comprendre les personnages. C'est là que les nouveaux sous-titres Netflix entrent, qui Ils ne montrent que le dialogue et éliminer les distractions d'autres sons que nous pouvons simplement écouter.
La bonne nouvelle est que ces nouveaux sous-titres Ils ne remplacent pas les sous-titres CC pour les sourds; Les deux types seront disponibles dans le menu des sous-titres du lecteur et nous pouvons choisir celui qui répond le mieux à nos besoins. Bien que, initialement, ces nouveaux sous-titres ne soient disponibles qu'en anglais et aux États-Unis, Netflix a confirmé que désormais, ils seront dans toutes leurs productions originales en espagnol et dans le reste des langues offertes sur la plate-forme.
