Comment ajouter des sous-titres à une vidéo Youtube

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on reddit
Share on whatsapp
Table des matières

Ajoutez des sous-titres à la vidéo youtube, les sous-titres sont un énorme avantage et valent l’effort supplémentaire. Les personnes sourdes, malentendantes ou qui parlent une langue autre que l’anglais bénéficient généralement des sous-titres. Les sous-titres permettent à Google de traduire le contenu de manière appropriée, vous permettant d’atteindre un public en dehors de votre langue maternelle.

Examinons donc comment incorporer des sous-titres dans vos vidéos et les avantages à long terme que cela pourrait apporter à votre chaîne.

Il est facile d’oublier que des personnes du monde entier regarderont vos films sur YouTube en raison de la grande popularité du site. Inclure des sous-titres et des sous-titres codés dans vos vidéos est un excellent moyen de toucher des personnes en dehors de votre langue maternelle.

Comment ajouter des sous-titres ou des sous-titres aux vidéos YouTube

Inclure des sous-titres dans vos vidéos est un jeu d’enfant avec YouTube Studio. En utilisant la technologie de reconnaissance vocale de Google, il générera et ajoutera des sous-titres à votre film sans que vous ayez à lever le petit doigt. Le hic, cependant, c’est qu’il manque souvent de ponctuation et qu’il est donc inexact. Alors, voici un moyen simple de peaufiner vos sous-titres sans avoir à les taper tous à la main.

  1. Accédez à votre page YouTube Studio et sélectionnez la vidéo à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres.
  2. Regardez sur le côté droit de l’écran pour trouver “Sous-titres”. En cliquant dessus, vous accéderez à l’éditeur de sous-titres de YouTube, où apporter des modifications à vos sous-titres ne pourrait pas être plus simple. Vous pouvez afficher les horodatages et les durées de vos sous-titres YouTube générés automatiquement. Pour commencer à travailler, cliquez sur Modifier en haut à droite de la fenêtre.
  3. Sélectionnez différentes sections de texte automatiquement séparées par YouTube et lisez votre vidéo. Sur le côté gauche de la fenêtre, vous pouvez apporter des corrections à votre orthographe et à votre ponctuation. Fixez le timing de vos sous-titres en faisant glisser les barres sous le film avec votre souris. Cela allongera ou raccourcira les textes de présentation selon les besoins.
  4. Utilisez les raccourcis clavier pour parcourir votre vidéo. C’est beaucoup plus facile à utiliser que d’essayer de parcourir manuellement avec des clics.
  5. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer le brouillon dans le coin supérieur droit.
  6. Lorsque vous avez terminé d’apporter des modifications, cliquez sur Enregistrer le brouillon pour les appliquer à votre vidéo. Veuillez patienter ; J’ai vu qu’il fallait quelques heures pour que les changements apparaissent dans les vidéos des gens après avoir été apportés.

Téléchargez vos sous-titres pour d’autres utilisations

L’interface de studio de YouTube facilite l’enregistrement des sous-titres de votre vidéo sur votre ordinateur. Vous verrez un lien intitulé “Sous-titres” avec le texte “Pour gérer des langues supplémentaires, allez ici” en dessous. Pour continuer, veuillez le sélectionner.

Dans le coin droit, vous trouverez Modifier, suivi d’un bouton pour révéler d’autres options. Pour continuer, veuillez appuyer sur le bouton. Vous pouvez choisir de le retirer du domaine public, de le télécharger, de le renommer ou de le supprimer entièrement. Lorsque vous cliquez sur le bouton Télécharger, vous avez la possibilité d’enregistrer les sous-titres au format original.srt,.vtt ou.sbv.

Votre audio sera transcrit et enregistré sous forme de fichier texte enrichi (extension .srt). Ce fichier.srt inclura vos sous-titres enrichis lorsque vous soumettez votre film à diverses plateformes comme Facebook ou Vimeo.

ajouter des sous-titres vidéo youtube

Légende Certification

Après avoir apporté les modifications nécessaires et cliqué sur “Enregistrer”, vous serez redirigé vers une nouvelle section de sous-titrage sur la page principale de modification de la vidéo. Il y a une bascule pour “Langue vidéo”, mais si vous l’utilisez, assurez-vous de vous en tenir à la langue réellement utilisée dans le clip.

  • Il y a une étiquette qui dit “Certification de légende” juste à côté. Ainsi, selon YouTube :
  • Des sous-titres codés peuvent être requis si votre contenu a été diffusé pour la première fois aux États-Unis à la télévision le 30 septembre 2012 ou après. La FCC l’exige. Plateforme de partage de vidéos en ligne – YouTube
  • Si cela décrit votre vidéo, vous devez absolument inclure des sous-titres.
  • Si votre vidéo est sous-titrée dans une langue autre que l’anglais, vous pouvez augmenter sa visibilité en modifiant le titre et la description pour utiliser cette langue. Cette option se trouve sous “Langue de la vidéo”.

A lire aussi :

Comment utiliser YouTube en mode Picture-in-Picture (PiP) sur iOS

3 façons exclusives de télécharger à partir de Youtube

Guide pour savoir comment annuler Youtube TV en utilisant Android, iPhone, ordinateur

Comment télécharger des vidéos YouTube sur PC en 2021 | Des moyens simples par des experts

ajouter des sous-titres vidéo youtube

FAQ :

Q1 : YouTube peut-il générer automatiquement des sous-titres ?

Vous devez vous attendre à ce que YouTube génère des sous-titres pour votre vidéo en une journée, en utilisant la reconnaissance vocale pilotée par machine ; mais, ces sous-titres ne sont précis qu’à 60-70% en moyenne, vous devrez donc mettre à jour les sous-titres automatiques. Sélectionnez Sous-titres sur le côté gauche de l’interface de YouTube Studio.

Q2 : Puis-je traduire la vidéo YouTube de quelqu’un d’autre ?

Pour activer la traduction automatique, rendez-vous dans le menu « Paramètres », puis « Sous-titres/CC ». Vous verrez une liste des langues disponibles pour la traduction. Choisissez “Anglais”. Vous verrez que les sous-titres ont été traduits mécaniquement en anglais.

Q3 : Comment traduire une vidéo YouTube sans CC ?

Votre vidéo YouTube peut être traduite sans l’utilisation de CC. La fonction “Text to Speech” de Keevi vous permet d’enregistrer une voix off générée par ordinateur dans n’importe quelle langue.

Q4 : Puis-je traduire une vidéo par Google ?

Malgré ses nombreuses fonctionnalités, Google Translate n’est pas en mesure de traduire des vidéos. Une partie d’une vidéo peut être capturée à l’écran et le programme traduira ce segment pour vous. Lorsque vous utilisez Google Translate, vous pouvez également obtenir une traduction orale. Cependant, des traducteurs professionnels devront être engagés si une traduction vidéo est requise.

Q5 : Existe-t-il une application pour traduire des vidéos ?

Kapwing vous permet de convertir vos vidéos vers et depuis plus de 60 langues différentes. Sous-titrez votre vidéo dans l’une des plus de 60 langues prises en charge en quelques minutes. Une fois les sous-titres appliqués, le texte traduit peut être revu et modifié à la main.

Jennie Marquez

Jennie est rédactrice, contributrice et écrit sur la technologie depuis plus d’une décennie. Le travail de Jennie sur Trendblog consiste à se spécialiser dans les téléphones et les tablettes, mais elle s’occupe également d’autres technologies comme les scooters électriques, les montres intelligentes, le fitness, les jeux mobiles et plus encore. Elle est basée à Londres, au Royaume-Uni.

Leave a Reply